MEJORAR EN EL TUISHOU

La mayoría de los practicantes de Tuishou sabemos que la escucha y las técnicas son importantes pero por varias razones, no siempre entendemos la importancia de la fuerza y la estructura.

Most Tuishou practitioners know that listening and techniques are important but for several reasons we don’t always understand the importance of strength and structure.

En la práctica del Tuishou hay varios aspectos que debemos entrenar para poder llegar a los niveles más altos de comprensión. Si estos métodos de entrenamiento no los abordamos en profundidad, por seguro nos perderemos los beneficios más elevados que podrían agregar a nuestro empuje de manos, así como a nuestra salud.

In the practice of Tuishou there are several aspects that we must train in order to reach the highest levels of understanding. If these training methods are not addressed in depth, we will surely miss the highest benefits that could add to our push hands, as well as our health.

Mi experiencia con gran parte de los estudiantes extranjeros que vienen a entrenar Tuishou a Taiwán, es que muchos de ellos conocen un sin fin de técnicas y teorías pero, por falta de un entrenamiento básico en profundidad, muchas de esas técnicas y teorías no pueden ser aplicadas en su práctica.

My experience with many of the foreign students who come to train Tuishou to Taiwan, is that many of them know an endless number of techniques and theories but, for lack of in-depth basic training, many of those techniques and theories cannot be applied in their practice.

Jinglong Huang Luohantang Coach

Este es un problema común de numerosos practicantes de Tuishou alrededor del mundo.

This is a common problem of a lot of Tuishou practitioners around the world.

Muchos de estos estudiantes practican Tuishou regularmente, tienen una buena escucha y conocimiento de diferentes técnicas pero cuando se encuentran con un contrario que tiene mucha fuerza, que se pone muy tenso, que agarra y estira o pesa mucho, se encuentran que esas técnicas no les sirven para poder empujarlo. Normalmente, es debido a la falta de un entrenamiento completo que abarque los diferentes aspectos necesarios de la práctica del Tuishou. Y por mucho que nos centremos en mejorar nuestras técnicas, si seguimos haciendo lo que siempre hemos hecho, como siempre lo hemos hecho, seremos lo que siempre hemos sido. Es decir: seguiremos sin poder empujar al contrario.

Many of these students practice Tuishou regularly, they have a good listening and knowledge of different techniques but when they encounter an opponent who is very strong, who becomes very tense, who grabs and stretches or weighs a lot, they find that these techniques do not they serve to be able to push it. Normally, it is due to the lack of a complete training that covers the different necessary aspects of Tuishou practice. And as much as we focus on improving our techniques, if we continue to do what we have always done, as we have always done, we will be what we have always been. That is to say: we will still not be able to push the opponent.

El problema reside en que si hacemos la misma rutina de entrenamiento que hemos hecho hasta ahora, no seremos ni mejores, ni más fuertes.

The problem is that if we do the same training routine we have done so far, we will not be better or stronger.

No voy a entrar en detalles técnicos sobre los métodos de entrenamiento pues este trabajo es responsabilidad de los diferentes profesores en cada una de las escuelas. Pero, de una manera general y desde el enfoque de entrenamiento de nuestra escuela, vamos a intentar entender en que se basan estos métodos de trabajo adecuado.

I will not go into technical details about the training methods because this work is the responsibility of the different teachers in each of the owns schools. But, in a general way and from the training approach of our school, we will try to understand what these appropriate working methods are based on.

Luoahantang Center

Fundamentalmente necesitamos saber que es importante mejorar nuestra fuerza general, nuestra fuerza específica, trabajar la estructura y mejorar nuestra sensibilidad (la escucha) para poder tener más velocidad y mucha más potencia en el empuje.

Fundamentally we need to know that it is important to improve our general strength, our specific strength, work the structure and improve our sensitivity (listening) in order to have more speed and much more power in Tuishoou.

Deberíamos empezar solo trabajando algunas técnicas básicas junto a todo el método de base y una vez todos los aspectos del entrenamiento básico estén bien trabajados, después de varios años de práctica en ello, empezaremos a trabajar las técnicas más complejas y avanzadas. Y siempre teniendo en cuenta que un buen entrenamiento básico de los diferentes aspectos del Tuishou, nos llevará unos cuantos años.

We should start only by working some basic techniques along with the whole basic method and once all aspects of the basic training are well worked, after several years of practice in it, we will begin to work the most complex and advanced techniques. And always keeping in mind that a good basic training of the different aspects of Tuishou, will take us a few years.

Es importante entender, que en los primeros años debemos centrarnos solo en este tipo de trabajo, junto a las técnicas básicas, eso está claro. Las técnicas avanzadas solo se aprenderán cuando tengamos un acondicionamiento físico adecuado, para que éstas sean efectivas.

It is important to understand that in the first years we should focus only on this type of work, together with the basic techniques, that is clear. Advanced techniques will only be learned when we have adequate physical conditioning, so that they are effective.

Jinglong Huang Luohantang Second Coach

A continuación voy a describir de una manera sencilla que debe de abarcar un entrenamiento básico de Tuishou en los primeros años de práctica.

Next I will describe in a simple way that should include a basic Tuishou training in the first years of practice.

Las principales categorías básicas del entrenamiento físico requeridas para la práctica inicial del Tuishou son:

  • Flexibilidad, elasticidad y agilidad.
  • Fuerza básica “Jiben Gongli”, trabajo de carga y la potencia.
  • Fuerza específica y trabajo de los diferentes “Jin” básicos.
  • Fuerza interna “Neiqi” y la respiración.
  • Estructura junto al trabajo del Jin expansivo “Péng jìn” y del Jin de parada/corte “Jié jìn”.
  • Trabajo de Tuishou y de la escucha “Tīng jìn “.
  • Trabajo de los Jin básicos principales en el Tuishou: “Tuī jìn” “Huà jìn”, Jiè jìn, Lǚ jìn, Jǐ jìn, y el àn jìn.
  • Técnicas básicas de Tuishou fijo/móvil y el hábito en las técnicas.

The main basic categories of physical training required for the initial practice of Tuishou are:

  • Flexibility, elasticity and agility.
  • Basic force “Jiben Gongli”, work load and power.
  • Specific strength and work of the different basic “Jin”.
  • Internal force “Neiqi” and breathing.
  • Structure next to the work of the expansive Jin “Péng jìn” and the stop / cut Jin “Jié jìn”.
  • Tuishou’s work and listening “Tīng jìn”.
  • Work of the main basic Jin in the Tuishou: “Tuī jìn” “Huà jìn”, Jiè jìn, Lǚ jìn, Jǐ jìn, and the àn jìn.
  • Basic Tuishou fixed / mobile techniques and habit in the techniques.

Debemos entrenar estos diferentes métodos para desarrollar y aumentar las características mencionadas en el párrafo superior, con el objetivo final de aumentar nuestro poder general en la habilidad. Cada apartado se entrenará con sus ejercicios correspondientes tanto en la práctica de uno solo, como en la práctica de pareja.

We must train these different methods to develop and increase the characteristics mentioned in the upper paragraph, with the ultimate goal of increasing our overall power in skill. Each section will be trained with its corresponding exercises both in the practice of only one, and in the practice of couples.

Luoahnatang Center Taiwán

Estos métodos de entrenamiento, bien desarrollados, además de todo lo mencionado anteriormente también nos ayudarán a prevenir muchas de las lesiones que suelen sucederse en el empuje de manos y nos fortalecerán la salud general de todo el cuerpo.

These well-developed training methods, in addition to everything mentioned above, will also help us prevent many of the injuries that usually occur in the push of hands and strengthen the overall health of the entire body.

JINGLONG HUANG


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s